LA GUERITE | RESTAURANT - PLAGE - LOUNGE - MOULERIE
50344
home,page,page-id-50344,page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,edgt-core-1.0,ajax_leftright,page_not_loaded,,vigor-ver-1.1,vertical_menu_enabled, vertical_menu_hidden, vertical_menu_width_400, vertical_menu_with_scroll,smooth_scroll,hide_inital_sticky,wpb-js-composer js-comp-ver-4.4.2,vc_responsive

Bienvenue à la Guérite

Photo aerienne de Cannes

JOURS & HEURES D’OUVERTURE

Ouvert tous les jours à partir de 12:00

du 23 avril au 1 novembre.

Et le soir du mardi au dimanche

du 27 juin au 7 septembre.

 

 

Open everyday from april 23th to november 1st

and at night from tuesday to sunday

from june 27th to september 7th.

Photo aerienne de Cannes

CONTACT & RÉSERVATION

Pour toutes questions et réservations,
n’hésitez pas à nous contacter.

 

We are here to give you any information you need.

feel free to contact us.

 

tél. : +33 (0)4 93 43 49 30

Photo aerienne de Cannes

Navette & services VIP

Navettes disponibles au départ du Port Pierre Canto, toutes les demi-heures à partir de 11h. Et au départ de La Guérite, toutes les demi-heures à partir de 11h15. Notre navette VIP est disponible sur demande et au départ de votre choix. Et le soir à partir de 20h.

 

We provide a shuttle from the Port Pierre Canto every 30min. from 11.00 a.m. and from La Guérite every 30 min. from 11.15 a.m. Our Vip shuttle is available on demand at the departure of your choice. And for dinner from 8.00pm.

Le Restaurant

Derrière les fourneaux avec une jeune brigade aux accents hellénistes, Yiannis Kioroglou, considéré comme l’un des chefs grec les plus prometteur de sa génération. Alternant cuisson au four, au barbecue ou braisée ce trentenaire virtuose confirme des talents innés de créateur de saveur et les subtilités d’une carte rafraichissante, où les salades niçoises s’y teintent d’orient avec une pointe de hommous libanais, les Saint-Pierre y côtoient des artichauts Barigoules, les moules des gaspachos andalous et les légumes frais du marché se suffisent à eux-mêmes.

 

Behind the stoves with a a young brigade with ellenists accents, Yiannis Kioroglou, considered as one of the most promising greek chief of his generation. Alternate between baking, barbecue or braised this virtuoso thirties confirm his innate talents of flavor creator and the subtleties of a a refreshing map where nice salads with a top Lebanese hummus, the Saint-Pierre rub shoulders with Barigoules artichokes, the mussels of Andalusian gazpacho and fresh vegetables from the market are sufficient in themselves

 

LE RESTAURANT « LA GUERITE » EST OUVERT TOUS LES MIDI DU 23 AVRIL AU 1 NOVEMBRE

ET LE SOIR DU MARDI AU DIMANCHE DU 27 JUIN AU 7 SEPTEMBRE

La Guérite restaurant is open everyday for lunch from april 23rd to November 1st

At night the restaurant is open from tuesday to sunday from june 27th  to september 7th

ENTRÉES / STARTERS

ENTREE

PANIER DE CRUDITÉS – A Basket of fresh vegetables

HOUMOUS – Hummus

GASPACHO ANDALOU – Andalousian Gaspacho

BURRATA TOMATES SÉLECTIONNÉES, BASILIC & VINAIGRE DE XÉRÈS – Buratta with cherry tomatoes, basil and with sherry vinegar

SALADE NIÇOISE FAÇON GUÉRITE – Niçoise salad

SALADE GRECQUE – Greek salad

TARTARE DE SAUMON ET SA GLACE WASABI – Salmon tartar with homemade Wasabi ice cream

CARPACCIO DE VEAU «TONNATO» – Veal Carpaccio «Tonnato»

CEVICHE DE LOUP – Sea Bass ceviche

GAMBAS ET CHEVEUX D’ANGE – Prawns wrapped in angels hair served with a chilli mayonnaise sauce

SALADE D’ARTICHAUTS ET PARMESAN – Artichoke salad with parmesan cheese

PETITS OCTOPUS GRILLÉS À L’HUILE D’OLIVE – Grilled octopus

CALAMARS FRITS – Deep Fried Baby Squid

POIVRONS GRILLÉS AU FOUR À CHARBON – Sweet peppers grilled in our charcoal oven

POULPE FINEMENT TRANCHÉ – Thinly sliced Octopus in Lemon oil

CROUSTILLANT DE FILET DE ROUGET BARBET – Crispy Filet of Red Mulet

PÂTES / PASTAS

PATES

PÂTES NATURE – Homemade Pasta

PÂTES À LA TRUFFE – Truffle Pasta

PÂTES AU HOMARD – Lobster Pasta

PÂTES A LA LANGOUSTE (SELON ARRIVAGE) – Pasta with Mediterranean spiny lobster

Spécialitées / Specialties

SPECIALITEES

HOMARD ENTIER GRILLÉGrilled Lobster

GAMBAS GRILLÉES - Grilled Prawns with chilli

GNOCCHIS « FAITS MAISON » À LA TOMATE FRAÎCHE PIMENTÉEGnocchi « home made « with Cherry Tomatoes Garlic and Parmesan cheese

LANGOUSTE DE MÉDITÉRANNÉE ENTIERE GRILLÉE AU FOUR À CHARBONMediterranean spiny lobster prepared in our charcoal oven

LANGOUSTE DE MÉDITÉRANNÉE SELON ARRIVAGEMediterranean spiny lobster depending on availability

CRABE ROYALKing Crabe

Poissons / Fishs

POISSON

PÊCHE DU JOUR : LOUP, DAURADE, DENTI, ST PIERRE, MÉROU… - Catch of the day : Sea Bass, Sea Beam, Denti, John Dory, Grouper…

FILET DE SAINT-PIERRE AUX ARTICHAUTS BARIGOULEJohn Dory with Artichokes, White Wine and Olive Oil

FILET LOUP PURÉE D’ARTICHAUT, ROQUETTE ET POUTARGUEFilet of sea bass with a creamy artichoke puree, rocket salad, bottargua « Trikalinos »

DAURADE ENTIÈRE AU CITRON ET AUX HERBES DE PROVENCE - Whole Sea Bream with lemon and herbs of Provence

Viandes / Meats

VIANDES-1

COQUELET AU CITRONGrilled baby chicken

CÔTE DE VEAU GRILLÉE MARINÉE AU YAOURT ET A LA SAUGEGrilled Veal chop marinated in yoghourt with sage

ENTRECÔTE GRILLÉE BLACK ANGUS (350GR. )Rib eye steak (350g)

CÔTELETTES D’AGNEAU AU CAVIAR D’AUBERGINEGrilled Lamb Cutlets with Smoked Aubergine puree

DESSERTS

desert

ALICIAYoghourt ice-cream with red fruit emulsion

MERINGUEBowl of meringe with inside lime and vanilla mousse served with strawberry sorbet

MOELLEUXHot chocolate cake with vanilla ice cream on the top

PINA COLADACoco ice-cream with cinamon crumble, granity pineapple and pineapple chips

CREME BRULEECreme brûlée orange with choco caramel and coffee ice-cream

La moulerie

Le restaurant la Guérite vous invite dans son nouvel espace « La Moulerie ». Situé sous les pins légendaire de l’ile Sainte Marguerite et non loin de son terrain de pétanque. Ce nouveau concept bistrot les pieds dans l’eau vous propose sa recette unique de moules-frites maison, ainsi qu’une carte composée de salades variées et viandes grillés au barbecue.

 

The restaurant « La Guérite » welcomes you into his new space « The Moulerie ». Located Not far from the petanque ground. This new concept bistro feet under water offers you  his  unique recipe of « mussels fries » and a menu of varied salades and grilled barbecued meat.

 

Ouverture le midi du 27 juin au 20 Septembre

Open for lunch from june 27th to September 20th

Les évènements

Un emplacement unique

D’avril à novembre, le restaurant La Guérite vous accueille sur l’île Sainte Marguerite. Vous y découvrirez un espace de 1000 m2 au bord de l’eau, face à la baie de Cannes. Dans ce petit coin de paradis, trois espaces distincts s’offrent à vous pour vos déjeuners, dîners, événements privés ou réunions professionnelles…

 

From april to november, the restaurant « La Guérite » welcomes you on « l’île Sainte Marguerite ». You will discover a place of 1000 m2 at the water’s edge in front of the Bay of Cannes. In this little piece of heaven, You will find three distincts spaces for your lunches, dinners, private events or work meetings…

Le restaurant

Un espace couvert de 250 m2 et une zone à ciel ouvert de 100 m2 Capacité jusqu’à 300 pax.

 

A covered space of 250 m2 and an open sky zone of 100m2… Maximum capacity of 300 people.

Le lounge & la plage

400m2 of sable, cet espace est modulable pour des déjeuners et dîners (capacité 250pax), cocktails dînatoires (capacité 350pax).

 

400m2 of sand, this s pace is flexible for lunches and dinners (capacity of 250 guests), buffet cocktails (capacity 350 people).

Pour plus d’information merci de contacter Alexandra : info@laguerite.fr

For more information please contact Alexandra : info@laguerite.fr

La Musique

The Troubadours perform a lively set to thrill and excite your guests and have them up dancing on chairs, or provide complementary and elegant music depending on the desired mood of your event. Either way your guests are in for a treat. Expect harmony-driven renditions of songs by: The Beach Boys, Stevie Wonder, The Kinks, The Supremes, Kanye West and Pharrell, as well as a mix of tasteful classics from around the world.

CONTACT

We are here to give you any information you need.
Feel free to contact us.

Restaurant La Guérite – Île Sainte Marguerite, 06400 Cannes

Email: info@laguerite.fr

Tel: +33 (0)4 93 43 49 30